orange and vodka

from now on, i decided to keep my food blog in english. i need to write in english otherwise i am going to forget how to use this language... the words keep running away from me....

this week all the summer jams i made are finished. i thought they would last at least till january but no, we ate them all. of course i gave away lots of jars but mostly was eaten by aydın at breakfast. so i decided to make some winter jams now. the house still smells of bitter orange. i added some vodka at the last minute and some cloves.

by the way, the moon was beautiful last night. took some pictures but just one came out nicely.























































Evde bir akşam

Kurduğumuz sofraların resmi, ancak konuklar geldiğinde çekiliyor. Bu sefer farklı olsun dedim ve evde basit bir akşam yemeğini resimledim.
Fırında sebze, zeytinyağlı fasulye ve avokadolu-yumurtalı-yoğurt soslu salata. Sade ama doyurucu.




akmeşe köyümden

Arada İstanbul'dan kaçmak çok iyi geliyor. En çok da Karabaş'ı özlediğimiz için...

Sanki yazın biz oradayken daha neşeli oluyor.



YAZIN SANATI

Edebiyat tarihinin ilk eleştirmeni, ünlü şair Horatius’un “Ars Poetica” başlığından esinlenerek, Cumhuriyet Gazetesi Kitap Ekindeki yazılara “Yazın Sanatı” adını vermiştim. Yapmak istediğim, her hafta, hemen her okurun tanıdığı klasik yapıtları ele alıp okurla genel bir edebiyat sohbetine girmekti. 2001 yılının ilk yazısı “Roman Nasıl Başlar?” başlığını taşıyordu, 52 hafta sonunda yer alan son yazının başlığı ise, “Roman Sonları”ydı. Başı ve sonu olan bir yazı dizisi gibi görünse de, seçtiğim konular tamamen rastgele sıralanmıştı. Amacım edebiyat öğrencisinin bildiği konuları genel okura taşımaktı.

Bu yazıları tekrar okurken, geçen on senede edebiyat ortamımızda çok fazla şeyin değiştiğini fark ettim. Kurgu zevkimin de değişmiş olduğunu gördüm. Değişen başka bir şey ise, tanımadığımı söylediğim bazı yazarlar yakın dostlarım arasına katılmış, bazı değerli yazarları da kaybetmiştik. Yine de, yazılardaki bu türden bilgileri güncellemeden, yazıldıkları günkü halleriyle bırakmayı tercih ettim.

15 sene kadar önce kitap tanıtımları yazmaya başladığımda, beni ilk destekleyen kişi sevgili Erdal Öz olmuştu. Yazıları kitap haline getirmem gerektiğini ilk söyleyen de o oldu. Bahanesi olmayan tembelliğim yüzünden bu arzu, kuzenim Kumru Başer’in yardımı ve heveslendirmesi sayesinde ancak gerçekleşti. Her yazıyı okuyup fikir verdi ve düzeltmelerde yardım etti. Teşekkür etmek istediğim bir diğer kişi, edebiyat sevgisini ve bilgisini değerli bulduğum, Cumhuriyet Kitap ekinin yayın yönetmeni Turhan Günay; desteği benim için her zaman çok önemliydi. Aslında sıradışı bir teşekkür de yazarlara göndermek isterim: Homeros’tan Dante’ye, Dostoyevski’den Garcia Márquez’e, hayatım boyunca beni terk etmeyen tek hobim, tek tutkum onlar oldu. Bir de tabii Aydın’a...

İstanbul, Eylül 2011

Simple Summer Lunch

These pink tomatoes are from my back garden. I use the plural but there is just one tomato in this picture. They are tasty and healthy. I specially didn't use any salt or olive oil on them so that we could taste the raw goodness.


Today I am going to boil some tomatoes and peppers for the winter.

last of the summer strawberries




The most fragrant and tasty strawberries I have tasted this year. I am afraid we won't get any more of them, so I made some jam and reserved the rest. I like to crush some fresh berries into the jam right before serving, that is when I will use them.



The pictures didn't turn out nice. It is such a rainy and dark day here today, I had to use the flash.

Karanfilli Şeftali Reçeli




Şeftaliler inanılmaz lezzetlendi. Soyması kolay, çekirdekten ayrılması daha bile kolay. Halkalar halinde dilimlediğim 3 kg. şeftaliye, sadece 1 kg. toz şeker koyup kısık ateşte çok uzun kaynattım. Son yarım saat içine 5-6 karanfil attım ve bir limon sıktım.


Rengi çok güzel oldu. Fakat az şekerle yapıldığı için uzun ömürlü olmayacak, bu yüzden küçük kavanozlara koydum. Kavanozu açınca bir hafta içinde tüketmek gerekiyor.

orange stuffed olives



I bought these orange stuffed olives from the open bazaar in Turgut Reis. They are awesome. They are great to have with summer drinks.





Kayısı Reçeli

Çok az şekerle ama çok uzun kaynatılmış kayısı marmeladı yaptım bugün. Pişmesi neredeyse bitmek üzereyken, kırılmış iç bademlerini parçalayıp marmelada ekledim. Oldukça yoğun ve koyu oldu fakat tam böyle istiyordum. Vakumlanması için daha çok sıcakken kavanozları doldurdum, sonra da kapaklarını kapatıp ters çevirdim. Soğuduktan sonra da, etiketlerini yapıştırdım (bu arada, etiketleri hazırlamak saatlerimi aldı, excel'in gelişmiş yeni programını kullanmak zor geldi.)

bursa şeftalileri















Bodrum dönüşü Bursa'dan geçerken yol üstüne dizilmiş şeftalilere hiç dayanamam. Neredeyse bütün bir sene bu şeftalileri hayal etmekle geçer. Her sene şeftali reçeli yaparım ama bu sene yapacak vakit olmadı, onun yerine Şeftali Trifle yaptım.















3 Şeftali
200 gr. süzme yoğurt
2 çorba kaşığı toz şeker
200 gr. mascarpone peyniri
Süte batırılmış kepekli bisküviler

yaz sofraları




Çok basit bir salata...



Yazın en sevdiğim yemeklerin başında Kabak Güveç geliyor. Hem hafif, hem de ister soğuk ister sıcak yeniliyor. Ben fırından çıkar çıkmaz, yanında bir kaşık süzme yoğurt ile sıcakken yemeyi seviyorum.






bahçemde bu bahar

Bu sene erguvanlar daha az kendini beğenmiş ve mütevazi göründüler. Geçen senelerde çok daha göz alıcı olduklarını anımsıyorum.




Bu bahar serin geçtiği için kiraz çiçekleri çok daha uzun dayandılar.





sıradan bir akşam yemeği

Çayın yanına peynirli Quiche:




Geçen akşam yemekte ıspanaklı balık ve susamlı salata:

Üstüne de portakallı sorbe ama onun resmini çekmeyi unutmuşum.

Strawberry Trifle



I used this recipe from joyofbaking.com but instead of the lemon curd, I used combination of Mascarpone cheese + whipped cream + Greek yogurt and some honey. Turned out nice but the strawberries were not at their best. I will try it again mid-summer.

http://www.joyofbaking.com/StrawberryLemonCurdTrifle.html

mini choux



Bu patlıcanlı şu hamurunu, Klemantin'de (http://www.klemantin.com) yapıyorlar. Başka bir yerde de benzerine rastlamadım. Çok lezzetli ve değişik bir tadı var. Küçük olduklarından bir defada yeniliyor bu yüzden belki insan ne kadar çok yediğinin farkına varmıyor.



Madeleines




1.5 cups all purpose flour

Baking powder

1 Lemon zest, grated

½ cup of finely ground hazelnuts

2 tablespoons of sugar

2 eggs

1 tablespoon of Orange liqueur (Cointreau)

2 tablespoons of honey

2 tablespoons unsalted butter

2 tablespoons of canola oil

Vanilla extract

Preparation

Preheat oven to 190°C.

Sift together flour, ground hazelnut and baking powder into a bowl, then whisk in lemon zest.

Put sugar into the bowl and mix together with vanilla, honey, eggs butter, oil and liqueur until well combined.

Fold into flour mixture.

Spoon batter into each mold, filling them 3/4 of the way.

Bake until golden around edges, about 20 minutes.

Orange dessert

I made this orange dessert few days ago. Looks like it is going to be one of my regulars this summer. It is light and very easy to make.
I lined the ladyfingers soaked in orange juice and orange liqueur.
Then topped them with sweetened greek yogurt and whipped cream.

Decorated the top with some orange marmalade I made.






portakallı tatlı





Geçtiğimiz günlerde benzer bir tatlı yedim ve çok hoşuma gitti. Kremayı azaltıp süzme yoğurt, hazır keki de değiştirip, daha hafif bulduğum kedidili bisküvilerini kullandım. Şimdilik buzdolabında, henüz tadına bakmadım. Akşamı bekliyorum.

Malzeme:

Kedi dili bisküvileri

1 sıkmalık portakalın suyu

1 yemekkaşığı portakal likörü (ya da Cointreau)

2 yemekkaşığı süzme yoğurt

2 yemekkaşığı pudra şeker

100 gr krema

2 kaşık portakal reçeli

süslemek için 1 portakal




Yapılış:

Portakal suyunun içine likörü koyduktan sonra bisküvileri batırıp bir kaba yerleştirin. Üzerine biraz sulandırdığınız portakal reçelini sürün.

Süzme yoğurt, krema ve pudra şekerden oluşan karışımı üstüne yayın.

Süslemek için kenarlara portakal dilimleri, en üstte de portakal reçelinden bir parça koyun.



Çilekli Tiramisu










50 gr toz şeker

250 gr krema

250 gr Mascarpone peyniri

kedi dili bisküvisi

2 portakalın suyu

1 kaşık vodka

300 gr çilek

Pudra şeker

Şeker ile kremayı kabarana kadar mikserle çarpın, sonra mascarpone peynirini ekleyip biraz daha çarpın.

Portakal suyu ile vodkayı bir kaba koyduktan sonra kedi dillerini fazla bekletmeden batırıp ıslat.

Bir tabağa birkaç kaşık krema karışımından koyduktan sonra üzerine 3 tane kedi dili bisküvisi ve ortadan kesilmiş çilek koyun; sonra bu sırayla bir kat daha yapın.

En üstünü pudra şeker ile süsleyin.

Mini Börekler




Yufkanın içine:
peynir, haşlanmış ve ezilmiş patates, 1 yumurta ve maydanozdan oluşan malzemeyi koyup fırında pişirdim.
Basit ama görünüşü hoş oldu.
Ayrıca servisi de kolay.

Mousse au Chocolat




Bir aile geleneği

En altta:
Mascarpone ve çarpılmış krema
Bir üstünde:
Dilimlenmiş muz
Üzerinde:
Konyaklı kahveye batırılmış kedi dile bisküviler
En üstte:
Çikolatalı mousse